Rox -not so- personal life

13.6.05

Me he quedado Flipada

Con eso de que hablo gachupin! Pos la verda si, tengo una lengua (en sentido gramatical) bastante influenciable. Pero que quieren, de oir se aprende. Claro que tambien es mamada (fijaciones que una tiene, que se le va a hacer).

Cuando me mude a Guadalajara, rapidamente incorpore a mi léxico chilanguito palabras como fajo, bucle, lonche, mas mejor, bien mucho, eiii... Vamos! hasta Zonico se ha dado cuenta de mi acento killo. Despues, en Queretaro las malas influencias me hicieron harto grosera. Asi pues, incorpore a mi diccionario personal me la pelas, verga! y demas palabras que una señorita decente no dice (por eso no soy señorita, ni decente). Como tambien convivi con norteños decir "con madre" o troncooo no me fue dificil.


Porque el madrileño iba a ser diferente? namas porque soy mexicana y tengo que seguir siendo guadalupana, cantando a jose alfredo, diciendo "wey" (nunca lo he usado demasiado) de lo contrario el alma pecaminosa del cura Hidalgo vendria a jalarme las patas en la noche? pfff.


La neta, una comienza a hablar asi por 3 razones:

1. Si no hablas asi, NO TE ENTIENDEN. Asi que te jodes o te chingas. Tu eliges.

2. Hay palabras harto divertidas como flipar, pirar, currar, que wai, tronco (¿?) y muletillas como que no que no! si si, no no que las comence a usar de cotorreo y ya me salen naturales.

3. Pos de tanto oir, no te queda de otra.

Aunque entiendo su queja. La primera vez que dige coger en vez de tomar me senti como la maliche, cuando Cortes se la follo (suponiendo que era virgen la inche vieja). Y mas por que nadie me tiro carrilla. snif.


Como sea, confio que en cuanto llegue a Mexico, de oir mexicano se me bajen mis gachipinismos. De mientras, vayanse a cagar, que les den por culo y chinguen a su madre los jodones con mi puto acento de los cojones!

saluditos :)